A lecture in Scots about the history of the Scots language.
“As there are no universally accepted criteria for distinguishing a language from a dialect, scholars and other interested parties often disagree about the linguistic, historical and social status of Scots and particularly its relationship to English. Although a number of paradigms for distinguishing between languages and dialects do exist, these often render contradictory results. Broad Scots is at one end of a bipolar linguistic continuum, with Scottish Standard English at the other. Scots is often regarded as one of the ancient varieties of English, yet it has its own distinct dialects.Alternatively, Scots is sometimes treated as a distinct Germanic language, in the way Norwegian is closely linked to, yet distinct from, Danish.
A 2010 Scottish Government study of “public attitudes towards the Scots language” found that 64% of respondents (around 1,000 individuals being a representative sample of Scotland’s adult population) “don’t really think of Scots as a language”, but it also found that “the most frequent speakers are least likely to agree that it is not a language (58%) and those never speaking Scots most likely to do so (72%)”