So Thou Wantst to Write Olde-Timey Speech

writing old english
Let’s say you’re a writer or a translator. Wouldn’t you like your work to not only evoke the time period you’re replicating, but actually work?

To that end Jezebel started a new series of posts filed under “Memeievalism” and aimed at giving a few tips toward improving the verisimilitude of your attempts to capture the speech of bygone days.

Read the first post here. The word ‘thou’ is the first lesson.

A good source in this context is the Middle English Dictionary by the way.

Advertisements

About popmoderne

Check out www.Popmoderne.de

Posted on March 15, 2015, in Languagewatch, Literature. Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: