The Alphabet of Untranslatable Words
How do you translate the untranslateable? “Age-tori” in Japanese (“To look worse after a haircut”) has no equivalent word in English, but it should, because it’s useful (I’m sure you’ve all had this happened to you at one point in time or another).
Irish illustrator Fuchsia Macaree did it with aplomb with artful alphabets. Here’s how she translated the untranslateable using illustrations.